Perbedaan 彼此 (Bǐcǐ) Dan 互相 (Hùxiāng)

 

Halo teman-teman! Sekarang kita akan belajar Perbedaan 彼此 (bǐcǐ) dan 互相 (hùxiāng). 彼此 digunakan untuk menekankan hubungan timbal balik yang mendalam antara kedua pihak. Selain itu, juga dapat digunakan ketika ada hubungan emosional atau pengertian yang kuat antara subjek dengan subjek yang saling berinteraksi. Sementara, penggunaan互相 bisa digunakan ketika ada saling memberi dan menerima atau interaksi yang saling menguntungkan antara subjek dengan subjek. Dan orang yang berinterkasi bisa dua orang atau bahkan lebih.

 

Perbedaan 彼此 (Bǐcǐ) Dan 互相 (Hùxiāng)

Perbedaan 彼此 dan 互相 adalah 彼此 dapat digunakan ketika ada hubungan emosional atau pengertian yang kuat antara subjek dengan subjek yang saling berinteraksi. Sementara, penggunaan互相 bisa digunakan ketika ada saling memberi dan menerima atau interaksi yang saling menguntungkan antara subjek dengan subjek. Dan orang yang berinterkasi bisa dua orang atau bahkan lebih. Berikut ini adalah beberapa contoh kalimat perbedaan 彼此 dan 互相.

 

彼此

彼此 dapat menekankan hubungan timbal balik yang mendalam antara kedua pihak. Selain itu, juga dapat digunakan ketika ada hubungan emosional atau pengertian yang kuat antara subjek dengan subjek yang saling berinteraksi. Biasanya juga digunakan dala  konteks formal.

Contoh Kalimat :

Sederhana : 我们彼此了解对方的感受。

Tradisional : 我們彼此了解對方的感受。

Pinyin : wǒmen bǐcǐ liǎojiě duìfāng de gǎnshòu。

Arti : Kita saling memahami perasaan satu sama lain.

 

Sederhana : 彼此之间存在着深厚的情感。

Tradisional : 彼此之間存在著深厚的情感。

Pinyin : bǐcǐ zhījiān cúnzàizhe shēnhòu de qínggǎn。

Arti : Ada hubungan emosional yang kuat di antara kita.

 

Sederhana : 这对夫妻之间彼此爱护。

Tradisional : 這對夫妻之間彼此愛護。

Pinyin : zhèduì fūqī zhījiān bǐcǐ àihù。

Arti : Pasangan ini saling menjaga satu sama lain.

 

Sederhana : 我们在一起彼此愉快地度过每一天。

Tradisional : 我們在一起彼此愉快地度過每一天。

Pinyin : wǒmenzàiyìqǐ bǐcǐ yú kuàidì dùguò měiyìtiān。

Arti : Kita bersama-sama menikmati setiap hari bersama dengan senang.

 

Sederhana : 彼此之间的信任是关系的基础。

Tradisional : 彼此之間的信任是關係的基礎。

Pinyin : bǐcǐzhījiān dexìn rènshì guānxì de jīchǔ。

Arti : Kepercayaan di antara satu sama lain adalah dasar dari hubungan.

 

互相

互相 dapat digunakan lebih umum dan sering digunakan untuk menyatakan hubungan timbal balik yang umum atau luas. Bahkan juga bisa digunakan ketika ada saling memberi dan menerima atau interaksi yang saling menguntungkan antara subjek dengan subjek. Dan orang yang berinterkasi bisa dua orang atau bahkan lebih. Serta sering digunakan untuk percakapan sehari-hari.

Contoh Kalimat :

Sederhana : 我们应该互相帮助。

Tradisional : 我們應該互相説明。

Pinyin : wǒmen yīnggāi hùxiāng shuōmíng。

Arti : Kita seharusnya saling membantu.

 

Sederhana : 朋友之间应该互相理解和支持。

Tradisional : 朋友之間應該互相理解和支援。

Pinyin : péngyou zhījiān yīnggāi hùxiāng lǐ jiěhé zhīyuán。

Arti : Teman seharusnya saling memahami dan mendukung satu sama lain.

 

Sederhana : 兄弟姐妹之间的关系应该互相友爱。

Tradisional : 兄弟姐妹之間的關係應該互相友愛。

Pinyin : xiōngdìjiěmèi zhījiān de guānxì yīnggāi hùxiāng yǒuài。

Arti : Hubungan antara kakak adik seharusnya penuh kasih sayang satu sama lain.

 

Sederhana : 他们的团队互相鼓励。

Tradisional : 他們的團隊互相鼓勵。

Pinyin : tāmende tuánduì hùxiāng gǔlì。

Arti : Team mereka saling mendukung.

 

Sederhana : 我们需要互相合作才能取得成功。

Tradisional : 我們需要互相合作才能取得成功。

Pinyin : wǒmen xūyào hùxiāng hézuò cáinéng qǔdé chénggōng。

Arti : Kita butuh saling bekerjasama baru bisa mendapatkan keberhasilan.

 

Demikianlah Perbedaan 彼此 (bǐcǐ) dan 互相 (hùxiāng). Tentunya masih banyak artikel lain yang menarik dari admin MandarinMe seperti Menyatakan tindakan berulang-ulang dengan 来 … 去… (lai…qu…). Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.

 

Mungkin Anda juga menyukai