Rekomendasi Lirik Lagu Bahasa Mandarin Mudah Dan Artinya

Rekomendasi Lirik Lagu Bahasa Mandarin Mudah Dan Artinya

Lagu berbahasa Mandarin tidak kalah menariknya dari lagu Kpop atau bahkan Jpop. Lagu-lagu ini tidak hanya enak untuk didengar tapi juga lirik lagunya mudah diartikan.

 

Rekomendasi Lirik Lagu Bahasa Mandarin Mudah Dan Artinya

Lirik lagu Bahasa mandarin mudah dan artinya yang direkomendasi ini karna tidak hanya melodi yang menarik dan lirik artinya yang mendalam dan mudah. Namun, juga bisa memperluas pengetahuan kita. Berikut ini adalah beberpaa rekomendasi lirik lagu Bahasa Mandarin mudah dan artinya.

 

  1. 流星雨 The Meteor Rain – F4

Rekomendasi lirik Bahasa Mandarin mudah dan artiya yang pertama adalah “Liu Xing Yu”. Lagu ini dibawakan oleh F4. Ini adalah lagu tema dari drama Taiwan yang berjudul Meteor Garden. Lagu ini dirilis pada tahun 2001.

Langit berbintang yang lembut akan menggerakkanmu

wēnróude xīngkōng yīnggāi ràngnǐ gǎndòng

温柔的星空 应该让你感动

Aku akan membaringkanmu langit di belakangmu

wǒ zàinǐ shēnhòu wéinǐ bùzhì yípiàn tiānkōng

我在你身后 为你布置一片天空

bùzhǔn nǐ nánguò tìnǐ bǎipíng jìmò

不准你难过 替你摆平寂寞

Jangan biarkan sedih dan kesepian mu

mèngxiǎng de zhòngliàng quánbù dōujiāo gěiwǒ

梦想的重量 全部都交给我

Berat mimpi ada di tanganku

qiān nǐ shǒu gēnzhewǒzǒu fēng zài dàyòu zěnyàng

牵你手 跟着我走 风再大又怎样

Pegang tanganmu dan ikuti aku, tidak peduli seberapa kuat anginnya

nǐyǒu le wǒ zàiyěbúhuì mílù fāngxiàng

你有了我 再也不会迷路方向

Anda punya saya, dan Anda tidak akan pernah tersesat lagi

péinǐ qùkàn liúxīngyǔ luò zàizhè dìqiú shàng

陪你去看流星雨 落在这地球上

Aku akan pergi bersamamu untuk melihat hujan meteor jatuh di Bumi ini

ràngnǐ de lèi luò zàiwǒ jiānbǎng

让你的泪落在我肩膀

Biarkan air matamu jatuh di pundakku

yàonǐ xiāngxìn wǒdeài zhǐkě wéinǐ yǒnggǎn

要你相信我的爱 只可为你勇敢

Jika kamu ingin percaya pada cintaku, aku hanya bisa berani untukmu

nǐhuì kànjiàn xìngfúde suǒzài

你会看见幸福的所在

Kamu akan melihat di mana letak kebahagiaan

shānggǎn ruò tàiduō xīn diū gěiwǒ bǎohù

伤感若太多 心丢给我保护

Jika ada terlalu banyak kesedihan, hatiku dilemparkan kepadaku untuk perlindungan

píjuàn de yānhuǒ wǒhuì tì nǐdōu gǎnzǒu

疲倦的烟火 我会替你都赶走

Kembang api yang lelah, aku akan mengusir semuanya untukmu

cànlàn de yányǔ zhǐnéng diǎnzhuì gǎnqíng

灿烂的言语 只能点缀感情

Kata-kata brilian hanya bisa memperindah perasaan

rúguǒ wǒ chénmò yīn wèiwǒ zhēndeàinǐ

如果我沉默 因为我真的爱你

Jika aku diam, karena aku benar-benar mencintaimu

qiān nǐ shǒu gēnzhewǒzǒu fēng zài dàyòu zěnyàng

牵你手 跟着我走 风再大又怎样

Pegang tanganmu dan ikuti aku, tidak peduli seberapa kuat anginnya

nǐyǒu le wǒ zàiyěbúhuì mílù fāngxiàng

你有了我 再也不会迷路方向

Kamu punya aku, dan kamu tidak akan pernah tersesat lagi

péinǐ qùkàn liúxīngyǔ luò zàizhè dìqiú shàng

陪你去看流星雨 落在这地球上

Aku akan pergi bersamamu untuk melihat hujan meteor jatuh di Bumi ini

ràngnǐ de lèi luò zàiwǒ jiānbǎng

让你的泪落在我肩膀

Biarkan air matamu jatuh di pundakku

yàonǐ xiāngxìn wǒdeài zhǐkě wéinǐ yǒnggǎn

要你相信我的爱 只可为你勇敢

Jika kamu ingin percaya pada cintaku, aku hanya bisa berani untukmu

nǐhuì kànjiàn xìngfúde suǒzài

你会看见幸福的所在

Kamu akan melihat di mana letak kebahagiaan

yǔ hé yún jiànjiàn sàn sǎxià yípiàn wēnnuǎn

雨和云渐渐散洒下一片温暖

Hujan dan awan berangsur-angsur menyebar dan menumpahkan kehangatan

wǒyào fēnxiǎng nǐyǎnzhōng de lèiguāng

我要分享 你眼中 的泪光

Aku akan berbagi air mata di matamu

péinǐ qùkàn liúxīngyǔ luò zàizhè dìqiú shàng

陪你去看流星雨 落在这地球上

Aku akan pergi bersamamu untuk melihat hujan meteor jatuh di Bumi ini

ràngnǐ de lèi luò zàiwǒ jiānbǎng

让你的泪落在我肩膀

Biarkan air matamu jatuh di pundakku

yàonǐ xiāngxìn wǒdeài zhǐkě wéinǐ yǒnggǎn

要你相信我的爱 只可为你勇敢

Jika kamu ingin percaya pada cintaku, aku hanya bisa berani untukmu

nǐhuì kànjiàn xìngfúde suǒzài

你会看见幸福的所在

Kamu akan melihat di mana letak kebahagiaan

péinǐ qùkàn liúxīngyǔ luò zàizhè dìqiú shàng

陪你去看流星雨 落在这地球上

Aku akan pergi bersamamu untuk melihat hujan meteor jatuh di Bumi ini

ràngnǐ de lèi luò zàiwǒ jiānbǎng

让你的泪落在我肩膀

Biarkan air matamu jatuh di pundakku

yàonǐ xiāngxìn wǒdeài zhǐkě wéinǐ yǒnggǎn

要你相信我的爱 只可为你勇敢

Jika kamu ingin percaya pada cintaku, aku hanya bisa berani untukmu

nǐhuì kànjiàn xìngfúde suǒzài

你会看见幸福的所在

Jika kamu ingin percaya pada cintaku, aku hanya bisa berani untukmu

nǐhuì kànjiàn xìngfúde suǒzài

你会看见幸福的所在

Kamu akan melihat di mana letak kebahagiaan

 

  1. 童话 Fairy Tale – Michael Wong

Rekomendasi lirik Bahasa Mandarin mudah dan artiya yang kedua adalah “Tonghua”. Lagu yang Bahasa Inggris dapat diartikan sebagai “Fairy Tale” ini dirilis pada tahun 2005. Lagu ini dibawakan oleh Michael Wong. Lagu ini lirik Bahasa Mandarinnya artinya mudah.

wàngle yǒuduōjiǔ

忘了有多久

Saya lupa berapa lama

zài méitīng dàonǐ

再没听到你

Aku tidak mendengarmu lagi

duìwǒshuō nǐzuì àidegùshì

对我说你最爱的故事

Ceritakan kisah favorit Anda

wǒxiǎng le hěnjiǔ

我想了很久

Saya memikirkannya untuk waktu yang lama

wǒ kāishǐ huāngle

我开始慌了

Saya mulai panik

shìbúshì wǒyòu zuòcuò le shénme

是不是我又做错了什麽

Apakah saya melakukan sesuatu yang salah lagi?

 

nǐ kūzhe duìwǒshuō

你哭着对我说

kamu menangis dan berkata kepada saya

tóng huàlǐ dōushì piànrén de

童话里都是骗人的

Dongeng semuanya bohong

wǒbù kěnéngshì nǐdewángzǐ

我不可能是你的王子

Aku tidak bisa menjadi pangeranmu

yěxǔ nǐbù huìdǒng

也许你不会懂

Mungkin kamu tidak akan mengerti

cóng nǐ shuōàiwǒ yǐhòu

从你说爱我以后

Sejak kamu bilang kamu mencintaiku

wǒde tiānkōng xīng xīngdū liàngle

我的天空星星都亮了

Bintang-bintang di langitku cerah

wǒyuàn biànchéng tóng huàlǐ

我愿变成童话里

Saya bersedia seperti berada dalam dongeng

nǐài de nà gètiānshǐ

你爱的那个天使

Malaikat yang kamu cintai

zhāngkāi shuāngshǒu

张开双手

Bentangkan kedua tangan

biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ

变成翅膀守护你

Menjadi sayap untuk melindungi kamu

nǐyào xiāngxìn

你要相信

Anda harus percaya

xiāngxìnwǒmen huìxiàng tónghuà gùshi lǐ

相信我们会像童话故事里

Saya yakin kita akan seperti dalam dongeng

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

幸福和快乐是结局

Kebahagiaan dan sukacita adalah ujungnya

nǐ kūzhe duìwǒshuō

你哭着对我说

kamu menangis dan berkata kepada saya

tóng huàlǐ dōushì piànrén de

童话里都是骗人的

Dongeng semuanya bohong

wǒbù kěnéngshì nǐdewángzǐ

我不可能是你的王子

Aku tidak bisa menjadi pangeranmu

yěxǔ nǐbù huìdǒng

也许你不会懂

Mungkin kamu tidak akan mengerti

cóng nǐ shuōàiwǒ yǐhòu

从你说爱我以后

Sejak kamu bilang kamu mencintaiku

wǒde tiānkōng xīng xīngdū liàngle

我的天空星星都亮了

Bintang-bintang di langitku cerah

wǒyuàn biànchéng tóng huàlǐ

我愿变成童话里

Saya bersedia seperti berada dalam dongeng

nǐài de nà gètiānshǐ

你爱的那个天使

Malaikat yang kamu cintai

zhāngkāi shuāngshǒu

张开双手

Bentangkan kedua tangan

biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ

变成翅膀守护你

Menjadi sayap untuk melindungi kamu

nǐyào xiāngxìn

你要相信

Anda harus percaya

xiāngxìnwǒmen huìxiàng tónghuà gùshi lǐ

相信我们会像童话故事里

Saya yakin kita akan seperti dalam dongeng

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

幸福和快乐是结局

Kebahagiaan dan sukacita adalah ujungnya

 

wǒyuàn biànchéng tóng huàlǐ

我愿变成童话里

Saya bersedia seperti berada dalam dongeng

nǐài de nà gètiānshǐ

你爱的那个天使

Malaikat yang kamu cintai

zhāngkāi shuāngshǒu

张开双手

Bentangkan kedua tangan

biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ

变成翅膀守护你

Menjadi sayap untuk melindungi kamu

nǐyào xiāngxìn

你要相信

Anda harus percaya

xiāngxìnwǒmen huìxiàng tónghuà gùshi lǐ

相信我们会像童话故事里

Saya yakin kita akan seperti dalam dongeng

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

幸福和快乐是结局

Kebahagiaan dan sukacita adalah ujungnya

wǒhuì biànchéng tóng huàlǐ

我会变成童话里

Aku akan berubah menjadi seperti di dalam dongeng

张开双手

Bentangkan kedua tangan

biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ

变成翅膀守护你

Menjadi sayap untuk melindungi kamu

nǐyào xiāngxìn

你要相信

Anda harus percaya

xiāngxìnwǒmen huìxiàng tónghuà gùshi lǐ

相信我们会像童话故事里

Saya yakin kita akan seperti dalam dongeng

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

幸福和快乐是结局

Kebahagiaan dan sukacita adalah ujungnya

yìqǐ xiě wǒmende jiéjú

一起写我们的结局

Tulis akhir kita bersama

 

  1. 我们的爱 Our Love – F.I.R

Rekomendasi lirik Bahasa Mandarin mudah dan artiya yang ketiga adalah “Women De Ai”. Lagu ini dibawa oleh band dari Taiwan yaitu F.I.R. lagu ini dirilis pada tahun 2004. Lagu ini menceritakan tentang kisah cinta yang telah berakhir di mana sang penulis masih belum bisa melepaskan semua kenangan yang ada.

huíyì lǐ xiǎngqǐ móhu de xiǎoshíhòu

回忆里想起模糊的小时候

Saya ingat masa kecil yang samar-samar

yúnduǒ piāo fúzài lánlán de tiānkōng

云朵漂浮在蓝蓝的天空

Awan mengapung di langit biru

nàshíde nǐshuō yào héwǒ shǒuqiānshǒu

那时的你说 要和我手牵手

Saat itu, kamu mengatakan bahwa kamu ingin berpegangan tangan denganku

yìqǐzǒu dàoshíjiān de jìntóu

一起走到时间的尽头

Mari kita pergi ke akhir zaman bersama

 

cóngcǐyǐhòu wǒ dōubùgǎn táitóu kàn

从此以后我都不敢抬头看

Saya tidak berani melihat ke atas sejak saat itu

páng fó wǒde tiānkōng shīqù le yánsè

彷佛我的天空失去了颜色

Seolah-olah langitku telah kehilangan warnanya

cóng nàyìtiān qǐ wǒ wàngjì le hūxī

从那一天起 我忘记了呼吸

Sejak hari itu, saya lupa bernapas

yǎnlèi a yǒngyuǎnbùzài búzài kūqì

眼泪啊 永远不再 不再哭泣

Air mata, tidak pernah lagi, tidak ada lagi tangisan

wǒmendeài guòle jiùbù zàihuílái

我们的爱 过了就不再回来

Cinta kita hilang, dan itu tidak kembali

zhí dàoxiànzài wǒhái mòmò de děngdài

直到现在 我还默默的等待

Sampai sekarang, aku diam-diam menunggu

wǒmendeài wǒmíngbái yǐ biànchéng nǐde fùdān

我们的爱 我明白 已变成你的负担

Cinta kita, saya mengerti, telah menjadi beban untukmu

zhǐshì yǒngyuǎn wǒ dōufàng bùkāi

只是永远 我都放不开

Hanya saja saya tidak bisa melepaskannya selamanya

zuìhòu de wēnnuǎn Ah nǐgěide wēnnuǎn

最后的温暖 Ah 你给的温暖

Kehangatan terakhir Ah kehangatan yang kamu berikan

cóngcǐyǐhòu wǒ dōubùgǎn táitóu kàn

从此以后我都不敢抬头看

Saya tidak berani melihat ke atas sejak saat itu

 

páng fó wǒde tiānkōng shīqù le yánsè

彷佛我的天空失去了颜色

Seolah-olah langitku telah kehilangan warnanya

cóng nàyìtiān qǐ wǒ wàngjì le hūxī

从那一天起 我忘记了呼吸

Sejak hari itu, saya lupa bernapas

yǎnlèi a yǒngyuǎnbùzài búzài kūqì

眼泪啊 永远不再 不再哭泣

Air mata, tidak pernah lagi, tidak ada lagi tangisan

wǒmendeài guòle jiùbù zàihuílái

我们的爱 过了就不再回来

Cinta kita hilang, dan itu tidak kembali

zhí dàoxiànzài wǒhái mòmò de děngdài

直到现在 我还默默的等待

Sampai sekarang, aku diam-diam menunggu

wǒmendeài wǒmíngbái yǐ biànchéng nǐde fùdān

我们的爱 我明白 已变成你的负担

Cinta kita, saya mengerti, telah menjadi beban untukmu

zhǐshì yǒngyuǎn wǒ dōufàng bùkāi

只是永远 我都放不开

Hanya saja saya tidak bisa melepaskannya selamanya

zuìhòu de wēnnuǎn Ah nǐgěide wēnnuǎn

最后的温暖 Ah 你给的温暖

Kehangatan terakhir Ah kehangatan yang kamu berikan

búyàozàiwèn nǐshìfǒu àiwǒ

不要再问你是否爱我

Jangan tanya lagi apakah kamu mencintaiku

xiànzài wǒxiǎngyào zìyóu tiānkōng

现在我想要自由天空

Sekarang saya ingin langit bebas

yuǎn líkāi zhè bèikùn bǎng de shìjiè

远离开这被困绑的世界

Jauh dari dunia yang terperangkap ini

búzài jìmò

不再寂寞

Tidak ada lagi kesepian

wǒmendeài guòle jiùbù zàihuílái

我们的爱 过了就不再回来

Cinta kita hilang, dan itu tidak kembali

zhí dàoxiànzài wǒhái mòmò de děngdài

直到现在 我还默默的等待

Sampai sekarang, aku diam-diam menunggu

wǒmendeài wǒmíngbái yǐ biànchéng nǐde fùdān

我们的爱 我明白 已变成你的负担

Cinta kita, saya mengerti, telah menjadi beban bagi Anda

zhǐshì yǒngyuǎn wǒ dōufàng bùkāi

只是永远 我都放不开

Hanya saja saya tidak bisa melepaskannya selamanya

zuìhòu de wēnnuǎn Ah nǐgěide wēnnuǎn

最后的温暖 Ah 你给的温暖

Kehangatan terakhir Ah kehangatan yang kamu berikan

 

  1. 月亮代表我的心 The Moon Represents My Heart – Teresa Teng

Rekomendasi lirik Bahasa Mandarin mudah dan artiya yang keempat adalah “Yue Liang Dai Biao Wo De Xin”. Lagu ini dinyanyikan oleh Teresa Teng. Lagu ini telah dirilis pada tahun 1997. Lagu ini merupakan lirik Bahasa Mandarin yang mudah.

nǐwèn wǒài nǐyǒu duōshēn

你问我爱你有多深

Kamu bertanya padaku betapa aku mencintaimu

wǒàinǐ yǒujǐfēn

我爱你有几分

Aku sedikit mencintaimu

wǒdeqíng yězhēn

我的情也真

perasaanku benar

wǒdeài yězhēn

我的爱也真

Cintaku juga benar

yuèliàngdàibiǎowǒdexīn

月亮代表我的心

Bulan mewakili hatiku

nǐwèn wǒài nǐyǒu duōshēn

你问我爱你有多深

Kamu bertanya padaku betapa aku mencintaimu

wǒàinǐ yǒujǐfēn

我爱你有几分

Aku sedikit mencintaimu

wǒdeqíng bùyí

我的情不移

Cintaku tak tergoyahkan

wǒdeài búbiàn

我的爱不变

Cintaku tetap sama

yuèliàngdàibiǎowǒdexīn

月亮代表我的心

Bulan mewakili hatiku

qīngqīngde yígèwěn

轻轻的一个吻

Ciuman lembut

yǐjīng dǎdòng wǒdexīn

已经打动我的心

Itu telah menyentuh hatiku

shēnshēn de yíduànqíng

深深的一段情

Cinta yang mendalam

jiào wǒsī niàndào rújīn

教我思念到如今

Ajari aku untuk melewatkannya sampai hari ini

 

nǐwèn wǒài nǐyǒu duōshēn

你问我爱你有多深

Kamu bertanya padaku betapa aku mencintaimu

wǒàinǐ yǒujǐfēn

我爱你有几分

Aku sedikit mencintaimu

wǒdeqíng bùyí

我的情不移

Cintaku tak tergoyahkan

wǒdeài búbiàn

我的爱不变

Cintaku tetap sama

yuèliàngdàibiǎowǒdexīn

月亮代表我的心

Bulan mewakili hatiku

 

qīngqīngde yígèwěn

轻轻的一个吻

Ciuman lembut

yǐjīng dǎdòng wǒdexīn

已经打动我的心

Itu telah menyentuh hatiku

shēnshēn de yíduànqíng

深深的一段情

Cinta yang mendalam

jiào wǒsī niàndào rújīn

教我思念到如今

Ajari aku untuk melewatkannya sampai hari ini

 

nǐwèn wǒài nǐyǒu duōshēn

你问我爱你有多深

Kamu bertanya padaku betapa aku mencintaimu

wǒàinǐ yǒujǐfēn

我爱你有几分

Aku sedikit mencintaimu

wǒdeqíng bùyí

我的情不移

Cintaku tak tergoyahkan

wǒdeài búbiàn

我的爱不变

Cintaku tetap sama

yuèliàngdàibiǎowǒdexīn

月亮代表我的心

Bulan mewakili hatiku

nǐqù xiǎngyìxiǎng

你去想一想

Kamu memikirkannya

nǐqù kànyīkàn

你去看一看

Kamu pergi dan melihat-lihat

yuèliàngdàibiǎowǒdexīn

月亮代表我的心

Bulan mewakili hatiku

 

  1. 吻别 Kiss Goodbye – Jacky Cheung

Rekomendasi lirik Bahasa Mandarin mudah dan artiya yang kelima adalah “Wen Bie”. Penyanyi lagu yang berasal dari Hong Kong ini Bernama Jacky Cheung. Lagu ini terkenalnya sehingga pada tahun 2003 dibuat versi Bahasa Inggrisnya oleh band Michael Learns To Rock dengan judul “Take Me To Your Heart”.

qiánchén wǎng shìchéng yúnyān

前尘往事成云烟

Masa lalu dalam asap

xiāo sànzài bǐcǐ yǎnqián

消散在彼此眼前

Menghilang di depan mata satu sama lain

jiùlián shuōguò le zàijiàn

就连说过了再见

Bahkan mengucapkan selamat tinggal

yě kànbù jiànnǐ yǒuxiē āiyuàn

也看不见你有些哀怨

Juga tidak melihatmu agak mengeluh

gěiwǒ de yíqiè

给我的一切

Semuanya untukku

nǐ búguò shìzài fūyǎn

你不过是在敷衍

Anda hanya asal-asalan

nǐ xiàodé yuè wúxié

你笑得越无邪

Semakin polos Anda tertawa

wǒjiù huìài nǐài děigèng kuángyě

我就会爱你爱得更狂野

Aku akan mencintaimu lebih liar

zǒngzài chànàjiān yǒuyìxiē liǎojiě

总在刹那间有一些了解

Selalu ada pemahaman dalam sekejap

shuōguòdehuà bù kěnénghuì shíxiàn

说过的话不可能会实现

Apa yang telah dikatakan tidak akan menjadi kenyataan

jiùzài yìzhuǎnyǎn fāxiàn nǐ deliǎn

就在一转眼发现你的脸

Hanya dalam sekejap mata untuk menemukan wajah Anda

yǐjīng mòshēng búhuì zàixiàng cóngqián

已经陌生不会再像从前

Ini tidak lagi sama seperti dulu

wǒdeshìjiè kāishǐ xiàxuě

我的世界开始下雪

Ini mulai turun salju di duniaku

lěngdé ràngwǒ wúfǎ duōài yìtiān

冷得让我无法多爱一天

Itu sangat dingin sehingga saya tidak bisa menyukainya untuk hari lain

lěngdé lián yǐncáng de yíhàn dōu nàme de míngxiǎn

冷得连隐藏的遗憾都那么地明显

Sangat dingin bahkan penyesalan tersembunyi pun begitu jelas

wǒhénǐ wěnbié zàiwúrén de jiē

我和你吻别在无人的街

Aku akan menciummu selamat tinggal di jalan tak bertuan

ràng fēng chī xiàowǒ bùnéng jùjué

让风痴笑我不能拒绝

Saya tidak bisa menolak untuk membuat angin tertawa

wǒhénǐ wěn biézài kuángluàn de yè

我和你吻别在狂乱的夜

Aku menciummu selamat tinggal di malam yang hiruk pikuk

wǒdexīn děngzhe yíngjiē shāngbēi

我的心等着迎接伤悲

Hatiku menunggu untuk bertemu kesedihan

xiǎngyào gěinǐde sīniàn

想要给你的思念

Ingin memberi Anda rindu

jiùxiàng fēngzhēng duànlexiàn

就像风筝断了线

Ini seperti layang-layang dengan tali putus

fēi bújìn nǐdeshìjiè

飞不进你的世界

Tidak bisa terbang ke duniamu

yě wēnnuǎn bùliǎo nǐde shìxiàn

也温暖不了你的视线

Itu tidak menghangatkan matamu

wǒyǐjīng kànjiàn

我已经看见

Saya pernah melihatnya

yìchū bēijù zhèng shàngyǎn

一出悲剧正上演

Sebuah tragedi sedang berlangsung

jùzhōng méiyǒu xǐyuè

剧终没有喜悦

Tidak ada kegembiraan di akhir drama

wǒ réngrán duǒ zàinǐ demèng lǐmiàn

我仍然躲在你的梦里面

Aku masih bersembunyi di mimpimu

zǒngzài chànàjiān yǒuyìxiē liǎojiě

总在刹那间有一些了解

Selalu ada pemahaman dalam sekejap

shuōguòdehuà bù kěnénghuì shíxiàn

说过的话不可能会实现

Apa yang telah dikatakan tidak akan menjadi kenyataan

jiùzài yìzhuǎnyǎn fāxiàn nǐ deliǎn

就在一转眼发现你的脸

Hanya dalam sekejap mata untuk menemukan wajah mu

yǐjīng mòshēng búhuì zàixiàng cóngqián

已经陌生不会再像从前

Ini tidak lagi sama seperti dulu

wǒdeshìjiè kāishǐ xiàxuě

我的世界开始下雪

Ini mulai turun salju di duniaku

lěngdé ràngwǒ wúfǎ duōài yìtiān

冷得让我无法多爱一天

Itu sangat dingin sehingga saya tidak bisa menyukainya untuk hari lain

lěngdé lián yǐncáng de yíhàn dōu nàme de míngxiǎn

冷得连隐藏的遗憾都那么地明显

Sangat dingin bahkan penyesalan tersembunyi pun begitu jelas

wǒhénǐ wěnbié zàiwúrén de jiē

我和你吻别在无人的街

Aku akan menciummu selamat tinggal di jalan tak bertuan

ràng fēng chī xiàowǒ bùnéng jùjué

让风痴笑我不能拒绝

Saya tidak bisa menolak untuk membuat angin tertawa

wǒhénǐ wěn biézài kuángluàn de yè

我和你吻别在狂乱的夜

Aku menciummu selamat tinggal di malam yang hiruk pikuk

wǒdexīn děngzhe yíngjiē shāngbēi

我的心等着迎接伤悲

Hatiku menunggu untuk bertemu kesedihan

wǒhénǐ wěnbié zàiwúrén de jiē

我和你吻别在无人的街

Aku akan menciummu selamat tinggal di jalan tak bertuan

ràng fēng chī xiàowǒ bùnéng jùjué

让风痴笑我不能拒绝

Saya tidak bisa menolak untuk membuat angin tertawa

wǒhénǐ wěn biézài kuángluàn de yè

我和你吻别在狂乱的夜

Aku menciummu selamat tinggal di malam yang hiruk pikuk

wǒdexīn děngzhe yíngjiē shāngbēi

我的心等着迎接伤悲

Hatiku menunggu untuk bertemu kesedihan

 

Berikut ini adalah beberapa rekomendasi lirik Bahasa Mandarin mudah dan artinya :

  1. 对门的女孩看过来 – Richie Ren
  2. 是否真的爱我 – Zhang Yu Sheng
  3. 别问我是谁 – Wan Sin Phing
  4. 真的爱我就不要让我伤心 – Gloria Yip Wan Yee
  5. 容易受伤的女人 – Cally Kwong
  6. 最熟悉的陌生人 The Most Familiar Stranger – Elva Hsiao
  7. 当 When – Power Station
  8. 普通朋友 Just Friends – David Tao
  9. 朋友 Friends – Emil Chau
  10. 我愿意 I Am Willing – Faye Wong

 

 

Itulah Rekomendasi Lirik Lagu Bahasa Mandarin Mudah Dan Artinya. Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti drama terbaru Zhao Lusi dan Liu Yuning. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.

 

 

Sumber :

  1. F4VEVO
  2. 滾石唱片 ROCK RECORDS
  3. Timeless Music
  4. Pandarin
  5. GM Lyrics

 

Mungkin Anda juga menyukai