Penggunaan 上 (Shang) Sebagai Kata Kerja

 

Halo temen-temen! Sekarang kita akan pelajari grammar “上(shàng). 上(shàng) disini adalah sebagai kata kerja. Digunakan dibelakang kata kerja sebagai pelengkap arah, menunjukkan makna suatu aksi atau tindakan sudah mencapai tujuan. Atau digunakan sebagai pelengkap kemungkinan, menyatakan suatu aksi atau tindakan mungkin atau tidak mungkin mencapai tujuan.

 

Penggunaan 上 (Shang) Sebagai Kata Kerja

上 (shàng) berfungsi sebagai kata kerja. Digunakan dibelakang kata kerja sebagai pelengkap arah, menunjukkan makna suatu aksi atau tindakan sudah mencapai tujuan.

 

Contoh Kalimat :

Sederhana : 看来今天吃不上羊肉饺子了。

Tradisional : 看來今天吃不上羊肉餃子了。

Pinyin : kànlái jīntiān chī bú shàng yángròu jiǎozi le。

Arti : Sepertinya saya tidak bisa makan pangsit domba hari ini.

 

Sederhana : 现在堵车这么厉害,看来今天坐不上8点那趟去上海的飞机了。

Tradisional : 現在堵車這麼厲害,看來今天坐不上8點那趟去上海的飛機了。

Pinyin : xiànzài dǔchē zhème lìhài , kànlái jīntiān zuòbúshàng 8 diǎn nàtàng qù shànghǎide fēijī le。

Arti : Sekarang kemacetan lalu lintas sangat buruk, sepertinya saya tidak bisa naik pesawat ke Shanghai pada jam 8 hari ini.

 

Sederhana : 一听到哥哥考上了经济专业的博士,我们全家都特别高兴。

Tradisional : 一聽到哥哥考上了經濟專業的博士,我們全家都特別高興。

Pinyin : yì tīngdào gēge kǎoshàng le jīngjì zhuānyè de bóshì , wǒmen quánjiā dōu tèbié gāoxìng。

Arti : Ketika kami mendengar bahwa saudara laki-laki saya diterima di program doktor di bidang ekonomi, seluruh keluarga kami sangat bahagia.

 

Sederhana : 他买上了去云南的火车票。

Tradisional : 他買上了去雲南的火車票。

Pinyin : tā mǎishàng leqù yúnnán de huǒchēpiào。

Arti : Dia membeli tiket kereta api ke Yunnan.

 

 

Sederhana : 他当上了会计了。

Tradisional : 他當上了會計了。

Pinyin : tā dāngshàng le kuàijì le。

Arti : Dia menjadi seorang akuntan.

 

Sederhana : 他爱上我了。

Tradisional : 他愛上我了。

Pinyin : tā àishàngwǒ le。

Arti : Dia jatuh cinta padaku.

 

Sederhana : 我们还没说上几句话车就开了。

Tradisional : 我們還沒說上幾句話車就開了。

Pinyin : wǒmen hái méishuō shàng jǐjùhuà chē jiùkāi le。

Arti : Kami belom sempat mengatakan beberapa patah kata, kenderaannya sudah jalan.

 

Sederhana : 我要能在北京多住上几天才好呢!

Tradisional : 我要能在北京多住上幾天才好呢!

Pinyin : wǒ yàonéng zàiběijīng duō zhùshàng jǐ tiāncái hǎone!

Arti : Saya ingin tinggal di Beijing selama beberapa hari lagi!

 

Sederhana : 会还没开,大家就议论上了。

Tradisional : 會還沒開,大家就議論上了。

Pinyin : huìhuán méikāi , dàjiā jiù yìlùn shàngle。

Arti : Pertemuan belom dimulai, tapi semua orang mulai berbicara.

 

Sederhana : 麻烦你帮我锁上那个门。

Tradisional : 麻煩你幫我鎖上那個門。

Pinyin : má fánnǐ bāngwǒ suǒshàng nàgemén。

Arti : Tolong bantu saya mengunci pintu itu.

 

Demikianlah Penggunaan 上 (shang) sebagai kata kerja. Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti penggunaan 由于.

Sekarang MandarinMe membuka kelas bahasa mandarin untuk teman-teman yang ingin belajar bahasa mandarin, silakan daftar sekarang di whatsapp admin kami.

 

Mungkin Anda juga menyukai