Reduplikasi Kata Kerja Dalam Bahasa Mandarin
Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang Reduplikasi kata kerja dalam bahasa mandarin. Mungkin beberapa diantara kalian yang bertanya sebenarnya apa penggunaan utama dari bentuk kata kerja bahasa Mandarin yang tumpang tindih? Apakah ada batasan penggunaan khusus?
Kata kerja bahasa Mandarin yang tumpang tindih atau reduplikasi kata kerja dalam bahasa mandarin adalah kata kerja yang dapat diulangi, baik kata kerja yang terdiri dari satu suku kata seperti 看,maupun yang terdiri dari dua suku kata seperti 睡觉。Beberapa kata kerja digunakan secara tumpang tindih untuk menyatakan waktu yang singkat, mencoba atau mengulangi berkali-kali, dengan nada santai.
Reduplikasi Kata Kerja Dalam Bahasa Mandarin
Beberapa kata kerja dalam bahasa mandarin digunakan secara tumpang tindih untuk menyatakan waktu yang singkat, mencoba atau mengulangi berkali-kali, dengan nada santai.
Reduplikasi kata kerja bersuku kata satu ada tiga jenis AA, A 一 A, A 了 A,
Contoh :
“试试”、“试一试”、“试了试” [试(Shì) mencoba]
“看看”、“看一看”、“看了看” [看 (Kàn) melihat]
“敲敲“,“敲一敲”,“敲了敲“ [敲 (Qiāo) mengetuk]
Kata kerja yang dapat direduplikasi adalah kata kerja yang dilakukan secara terus-menerus meskipun katanya tidak diulang. Kata kerja yang hanya dilakukan sekali lalu selesai, dan tidak mungkin diulang kembali, tidak boleh direduplikasi.
Contoh :
- 他看了看表,发现自己还是来早了。
Tā kànle kàn biǎo, fāxiàn zìjǐ háishì lái zǎole
Dia melihat jam tangan, sadar kalau datang terlalu awal.
- 我敲了一敲们,里面没人应,我就走了。
Wǒ qiāole yī qiāomen, lǐmiàn méi rén yīng, wǒ jiù zǒule.
Saya mengetuk pintu, tidak ada yang menjawab, dan saya pergi.
Kata kerja yang dapat direduplikasi biasanya adalah kata kerja yang dapat dikendalikan oleh kehendak manusia.
Contoh :
- 丢丢,忘忘,掉掉,迷失迷失, (tenaga orang yang tidak terkendali)
- 生长生长,流流,落落 (pergerakan alam)
Bentuk kata kerja dua suku kata yang tumpang tindih adalah ABAB, AB了AB.
Contoh :
“考虑考虑”、“考虑了考虑”,
“讨论讨论”、“讨论了讨论.
Tumpang tindih AB AB sering mengatakan AB dalam bahasa lisan.
Contoh :
“考虑了一下”,
“讨论了一下”.
Selain itu juga terdapat bentuk lain yaitu AAB.
Contoh :
见见面 (Jiàn jiànmiàn) bertemu
洗洗澡 (xǐ xǐzǎo) mandi
睡睡觉 (shuì shuìjiào) tidur tidur
散散步 (sàn sànbù) jalan-jalan
理理发 (lǐ lǐfà) potong rambut
帮帮忙 (bāng bāngmáng) membantu
跳跳舞 (tiào tiàowǔ) menari
唱唱歌 (chàng chànggē) menyanyi
Menunjukkan tindakan yang sudah dilakukan, jadi 了 diletakkan setelah kata yang pertama menjadi A了AB.
- 我们只是见了见面,并没有多说。
Wǒmen zhǐshì jiànle jiànmiàn, bìng méiyǒu duō shuō.
Kami baru saja bertemu dan tidak banyak bicara.
- 昨天他给我帮了帮忙就走了。
Zuótiān tā gěi wǒ bāngle bāngmáng jiù zǒule
Kemarin dia membantu saya dan pergi
Reduplikasi kata kerja terutama digunakan dalam bahasa lisan atau gaya sastra, dan penggunaannya tunduk pada batasan tertentu. Dalam beberapa kasus, reduplikasi kata kerja tidak dapat digunakan pada :
(1) Menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung, dan kata kerja tidak boleh tumpang tindih. (Tidak bisa mengatakan: 他们正在看看电视。.)
(2) Menunjukkan dua atau lebih tindakan yang dilakukan pada saat yang sama, dan kata kerjanya tidak boleh tumpang tindih. (Tidak bisa mengatakan: 我一边吃吃饭,一边看看电视.)
(3) Tidak boleh ada pelengkap setelah kata kerja yang tumpang tindih. (Tidak bisa mengatakan: 等我想想清楚了再告诉你。)
(4) Kata kerja yang digunakan sebagai pengubah tidak boleh tumpang tindih (Anda tidak bisa mengatakan: 你试试的那件衣服挺合身的。)
Demikianlah Reduplikasi kata kerja dalam bahasa mandarin. Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti penggunaan 趟 dalam bahasa mandarin. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.
(Sumber: China Chinese Education Network)