Dialog Bahasa Mandarin Di Restoran Part 2 | Mandarinme

Dialog Bahasa Mandarin Di Restoran Part 2 | Mandarinme

Belajar akan lebih cepat dengan cara langsung mempraktekkan. Dengan mempelajari dialog bahasa mandarin di restoran, teman-teman bisa lebih mudah melakukan percakapan ketika ingin memesan sesuatu direstoran.

Apalagi bahasa yang selalu kita perlukan untuk melakukan percakapan dengan orang lain. Daripada hanya menghafalkan kosakata, lebih baik langsung menggunakannya untuk percakapan bahasa mandarin dengan orang lain yang juga menguasai bahasa mandarin.

 

Dialog Bahasa Mandarin Di Restoran

Pada artikel sebelumnya admin sudah menyediakan dialog bahasa mandarin memesan makanan di restoran. Nah, di artikel ini admin mengajarkan kalian bagaimana mengkomplain makanan yang tidak sesuai dengan pesanan.

 

Ali:

我们好久不见,你现在忙什么呢?

Wǒmen hǎojiǔ bùjiàn, nǐ xiànzài máng shénme ne?

Lama kita tidak bertemu. Kamu sekarang sibuk apa?

 

Diana :

对,我正好在北京出差。没想到你也在北京。

Duì, wǒ zhènghǎo zài běijīng chūchāi. Méi xiǎngdào nǐ yě zài běijīng. 

Ya, kebetulan saya ada bisnis trip di Beijing. Tidak menyangk bisa bertemu denganmu disini.

 

Ali :

我一毕业就在北京工作啊。你在哪里工作啊?

Wǒ yī bìyè jiù zài běijīng gōngzuò a. Nǐ zài nǎlǐ gōngzuò a?

Saya begitu lulus kerja di Beijing. Kamu kerja dimana?

 

Diana :

在杭州。 我在这里三天。

Zài hángzhōu. Wǒ zài zhèlǐ sān tiān.

Di Hangzhou. Saya disini 3 hari.

Ali :

只住三天啊?

Zhǐ zhù sān tiān a?

Hanya 3 hari?

 

Diana :

后天就要回杭州了。怎么了?

Hòutiān jiù yào huí hángzhōule. Zěnmele?

Besok lusa sudah kembali ke Hangzhou. Kenapa?

 

Ali :

还想你啊。你有男朋友了吗?

Hái xiǎng nǐ a. Nǐ yǒu nán péngyǒule ma?

Masih merindukan kamu. Apakah kamu sudah punya pacar?

 

Fuwuyuan :

不好意思,菜来了。

Bù hǎoyìsi, cài láile.

Permisi, makanannya sudah datang.

 

Diana :

我的沙拉还没吗?

Wǒ de shālā hái méi ma?

Apakah saladku belum?

 

Fuwuyuan :

好了,马上拿出来。

 Hǎole, mǎshàng ná chūlái

Sudah. Segera dibawa kesini.

 

Diana :

好的。

Hǎo de.

Ok.

 

Ali :

你没回答我。

Nǐ méi huídá wǒ.

Kamu tidak menjawabku.

 

Diana :

什么事?

Shénme shì?

Ada apa?

 

Ali :

别说你结婚了?!

 Bié shuō nǐ jiéhūnle?! 

Jangan bilang kamu sudah menikah?!

 

Diana :

没有啦。你呢?

 Méiyǒu la. Nǐ ne?

Belum. Kalau kamu?

 

Ali :

我敢问你都是因为我没有吧。

Wǒ gan wèn nǐ dōu shì yīnwèi wǒ méiyǒu ba.

Saya berani tanya begini karena saya juga belum punya.

 

Diana :

赶快吃吧,菜都凉了。

Gǎnkuài chī ba, cài dōu liángle.

Cepetan dimakan, makanannya sudah dingin.

 

Ali :

你多吃一点。 这个烤鸭好吃。

Nǐ duō chī yīdiǎn. Zhège kǎoyā hào chī. 

Kamu makan yang banyak. Bebek panggang ini sangat enak.

 

Diana :

牛排有点硬。

Niúpái yǒudiǎn yìng.

Steaknya keras.

 

Fuwuyuan :

不好意思久等了,这是您的水果沙拉。

Bù hǎoyìsi jiǔ děngle, zhè shì nín de shuǐguǒ shālā.

Maaf menunggu lama, ini salad buah anda.

 

Diana :

嗯, 我是不是顶蔬菜沙拉?

Ń, wǒ shì bùshì dǐng shūcài shālā? 

Eh, bukannya saya memesan salad sayur?

 

Fuwuyuan :

是吗?那我去问一下。

Shì ma? Nà wǒ qù wèn yīxià. 

Benarkah? Kalau begitu saya tanyakan sebentar.

 

Diana :

还有,这个牛排很硬,可以再换一个吗?

Hái yǒu, zhège niúpái hěn yìng, kěyǐ zài huàn yīgè ma? 

Oiya, steak ini sangat keras, apakah boleh diganti?

 

Fuwuyuan :

 等一下哦。

Děng yīxià ó. 

Sebentar.

 

Diana :

好。

Hǎo.

Ok.

 

Ali :

我觉得这个牛排还行,不要换啦。

Wǒ juédé zhège niúpái hái xíng, bùyào huàn la.

Menurutku steak ini masih ok, ga usah diganti.

 

Diana :

你要吃吗?

Nǐ yào chī ma? 

Apakah kamu mau memakannya?

 

Ali :

没关系。这个牛排很贵, 他们做生意的人,如果你要换的话, 他们就吃亏。不然你就吃我的烤鸭吧。

Méiguānxì. Zhège niúpái hěn guì, tāmen zuò shēngyì de rén, rúguǒ nǐ yào huàn dehuà, tāmen jiù chīkuī. Bùrán nǐ jiù chī wǒ de kǎoyā ba. 

Tidak apa-apa. Steak ini sangat mahal, mereka ini berbisnis, kalau kamu minta ganti, mereka pasti rugi. Atau kamu makan bebek panggang ini saja.

 

Fuwuyuan :

对不起,这是您的蔬菜沙拉。

Duìbùqǐ, zhè shì nín de shūcài shālā.

Maaf, ini salad sayur anda.

 

因为您要的是全熟的,所以肉有点硬。

Yīnwèi nín yào de shì quán shú de, suǒyǐ ròu yǒudiǎn yìng.

Karena anda ingin steaknya matang, jadi dagingnya sedikit keras.

 

Diana :

这样啊, 那不要换了。

Zhèyàng a, nà bùyào huànle.

Begitu ya,, kalau begitu tidak usah diganti.

 

Fuwuyuan :

不好意思。

Bù hǎoyìsi.

Maaf ya.

 

Itu tadi Dialog Bahasa Mandarin Di Restoran tentang komplain makanan. Semoga membantu kalian dalam belajar bahasa mandarin  dan berkomunikasi dengan orang China.

Jangan lupa untuk mempelajari dialog lain dari admin MandarinMe yaitu dialog tentang liburan.

Xiexie!

Zaijian!

 

Mungkin Anda juga menyukai

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan.