Penggunaan Kata 先 (Xian), 再 (Zai), Dan 然后 (Ranhou)
Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang penggunaan kata 先 (xian), 再 (zai), dan 然后 (ranhou). Perlu kita ketahui bahwa kata 再 (zài) sebenarnya memiliki banyak penggunaan dan tidak hanya sekedar diartikan “lagi”. Seperti pada bentuk “先(xiān) …再(zài) …“kata 再(zài) berarti “lalu/kemudian”. Dan biasanya juga dilengkapi dengan kata 然后(ránhòu) yang artinya “ setelah itu”.
Tetapi sebelumnya ada baiknya kalau teman-teman juga membaca artikel mimin sebelumnya yaitu perbedaan 怎么dan 怎么样.
Penggunaan Kata 先 (Xian), 再 (Zai), Dan 然后 (Ranhou)
Kata 先(xiān), 再 (zài) dan 然后(ránhòu) artinya “pertama…lalu… dan kemudian”. Biasanya digunakan untuk menjelaskan serangkaian tindakan secara berurutan.
先(Xiān)
Kata 先(xiān) artinya dulu, terlebih dulu dan pertama-tama.
Contoh :
Sederhana : 我先走!
Tradisional : 我先走!
Pinyin : Wǒ xiān zǒu!
aku pergi dulu!
Sederhana : 你们先吃吧!
Tradisional : 你們先吃吧!
Pinyin : Nǐmen xiān chī ba!
Makan dulu!
Sederhana : 我在你后面。你先进去吧!
Tradisional : 我在你後面。你先進去吧!
Pinyin : Wǒ zài nǐ hòumiàn. Nǐ xiān jìnqù ba!
Saya di belakangmu. Kamu duluan!
Sederhana : 不等了,我们先出发。
Tradisional : 不等了,我們先出發。
Pinyin : Bù děng le, wǒmen xiān chūfā.
Tidak menunggu lagi, ayo pergi dulu.
Sederhana : 你先休息吧!
Tradisional :你先休息吧!
Pinyin : Nǐ xiān xiūxí ba!
Kamu istirahat dulu!
先(Xiān)。。。再(Zài)。。。
Kata 先 (xiān)。。。再 (zài)。。。artinya terlebih “dulu…kemudian…”
Contoh :
Sederhana : 先吃再说。
Tradisional : 先吃再說。
Pinyin : Xiān chī zàishuō.
Makan dulu baru makan.
Sederhana : 你先洗澡再过来吃饭
Tradisional : 你先洗澡再過來吃飯
Pinyin : Nǐ xiān xǐzǎo zài guòlái chīfàn
Kamu mandi dulu, lalu datang untuk makan.
Sederhana : 他先买礼物再回家。
Tradisional : 他先買禮物再回家。
Pinyin : Tā xiān mǎi lǐwù zài huí jiā.
Dia membeli hadiah dulu, lalu pulang.
Sederhana : 你们先去,我一会儿再去
Tradisional : 你們先去,我一會兒再去
Pinyin : Nǐmen xiān qù, wǒ yīhuǐ’er zài qù
Kamu pergi dulu, aku akan pergi nanti
Sederhana : 你先看再告诉我电影的内容。
Tradisional : 你先看再告訴我電影的內容。
Pinyin : Nǐ xiān kàn zài gàosù wǒ diànyǐng de nèiróng.
Anda menontonnya terlebih dahulu lalu beritahu aku tentang film itu.
Sederhana : 你们先做完再休息。
Tradisional : 你們先做完再休息。
Pinyin : Nǐmen xiān zuò wán zài xiūxí.
Kamu selesaikan dulu dan kemudian istirahat.
Kata 先 (Xiān) 。。。再 (Zài) 。。。然后(Ránhòu)。。。
Saat menggunakan bentuk 先(xiān) 。。。再(zài)。。。然后(ránhòu)。。。biasanya terdapat serangkaian tindakan, langkah, atau peristiwa berturut-turut yang cukup panjang. biasanya 然后(ránhòu) digunakan sebagai konjungsi/ kata penghubung, dan waktu kejadiannya memiliki jarak yang sedikit lebih panjang.
Contoh :
Sederhana : 我先去银行,再接小孩,然后回家做饭。
Tradisional :我先去銀行,再接小孩,然後回家做飯。
Pinyin: Wǒ xiān qù yínháng, zài jiē xiǎohái, ránhòu huí jiā zuò fàn.
Saya pergi ke bank dulu, lalu menjemput anak, dan setelah itu pulang untuk memasak.
Sederhana : 我先准备材料,再把材料交给经理, 然后帮您买飞机票。
Tradisional : 我先準備材料,再把材料交給經理, 然後幫您買飛機票。
Pinyin : Wǒ xiān zhǔnbèi cáiliào, zài bǎ cáiliào jiāo gěi jīnglǐ, ránhòu bāng nín mǎi fēijī piào.
Saya menyiapkan data-datanya dulu, lalu menyerahkannya ke manager dan setelah itu membantumu membeli tiket pesawat.
Demikianlah penggunaan kata 先 (xian), 再 (zai), dan 然后 (ranhou). Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti perbedaan 就 dan 才. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.
Xiexie!