Penggunaan Kata 先 (Xian), 再 (Zai), Dan 然后 (Ranhou)

penggunaan kata 先 (xian), 再 (zai), dan 然后 (ranhou)

Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang penggunaan kata 先 (xian), 再 (zai), dan 然后 (ranhou). Perlu kita ketahui bahwa kata 再 (zài) sebenarnya memiliki banyak penggunaan  dan tidak hanya sekedar diartikan “lagi”. Seperti pada bentuk “先(xiān) …再(zài)  …“kata 再(zài)  berarti “lalu/kemudian”. Dan biasanya juga dilengkapi dengan kata 然后(ránhòu)  yang artinya “ setelah itu”.

Tetapi sebelumnya ada baiknya kalau teman-teman juga membaca artikel mimin sebelumnya yaitu perbedaan 怎么dan 怎么样.

Penggunaan Kata 先 (Xian), 再 (Zai), Dan 然后 (Ranhou)

Kata 先(xiān), 再 (zài) dan 然后(ránhòu) artinya “pertama…lalu… dan kemudian”. Biasanya digunakan untuk menjelaskan serangkaian tindakan secara berurutan.

先(Xiān)

Kata 先(xiān) artinya dulu, terlebih dulu dan pertama-tama.

Contoh :

Sederhana : 我先走!

Tradisional : 我先走!

Pinyin : Wǒ xiān zǒu!

aku pergi dulu!

 

Sederhana : 你们先吃吧!

Tradisional : 你們先吃吧!

Pinyin :  Nǐmen xiān chī ba!

Makan dulu!

 

Sederhana : 我在你后面。你先进去吧!

Tradisional : 我在你後面。你先進去吧!

Pinyin :  Wǒ zài nǐ hòumiàn. Nǐ xiān jìnqù ba!

Saya di belakangmu. Kamu duluan!

 

Sederhana : 不等了,我们先出发。

Tradisional : 不等了,我們先出發。

Pinyin : Bù děng le, wǒmen xiān chūfā.

Tidak menunggu lagi, ayo pergi dulu.

 

Sederhana : 你先休息吧!

Tradisional :你先休息吧!

Pinyin : Nǐ xiān xiūxí ba!

Kamu istirahat dulu!

 

先(Xiān)。。。再(Zài)。。。

Kata 先 (xiān)。。。再 (zài)。。。artinya terlebih “dulu…kemudian…”

Contoh :

Sederhana : 先吃再说。

Tradisional : 先吃再說。

Pinyin : Xiān chī zàishuō.

Makan dulu baru makan.

 

Sederhana : 你先洗澡再过来吃饭

Tradisional : 你先洗澡再過來吃飯

Pinyin :  Nǐ xiān xǐzǎo zài guòlái chīfàn

Kamu mandi dulu, lalu  datang untuk makan.

 

Sederhana : 他先买礼物再回家。

Tradisional : 他先買禮物再回家。

Pinyin :  Tā xiān mǎi lǐwù zài huí jiā.

Dia membeli hadiah dulu, lalu pulang.

 

Sederhana : 你们先去,我一会儿再去

Tradisional : 你們先去,我一會兒再去

Pinyin :  Nǐmen xiān qù, wǒ yīhuǐ’er zài qù

Kamu pergi dulu, aku akan pergi nanti

 

Sederhana : 你先看再告诉我电影的内容。

Tradisional : 你先看再告訴我電影的內容。

Pinyin :  Nǐ xiān kàn zài gàosù wǒ diànyǐng de nèiróng.

Anda menontonnya terlebih dahulu lalu beritahu aku tentang film itu.

 

Sederhana : 你们先做完再休息。

Tradisional : 你們先做完再休息。

Pinyin :  Nǐmen xiān zuò wán zài xiūxí.

Kamu  selesaikan dulu dan kemudian istirahat.

 

Kata 先 (Xiān) 。。。再 (Zài) 。。。然后(Ránhòu)。。。

Saat menggunakan bentuk 先(xiān) 。。。再(zài)。。。然后(ránhòu)。。。biasanya terdapat serangkaian tindakan, langkah, atau peristiwa berturut-turut yang cukup panjang. biasanya 然后(ránhòu) digunakan sebagai konjungsi/ kata penghubung, dan waktu kejadiannya memiliki jarak yang sedikit lebih panjang.

Contoh :

Sederhana : 我先去银行,再接小孩,然后回家做饭。

Tradisional :我先去銀行,再接小孩,然後回家做飯。

Pinyin: Wǒ xiān qù yínháng, zài jiē xiǎohái, ránhòu huí jiā zuò fàn.

Saya pergi ke bank dulu, lalu menjemput anak, dan setelah itu pulang untuk memasak.

 

Sederhana : 我先准备材料,再把材料交给经理, 然后帮您买飞机票。

Tradisional : 我先準備材料,再把材料交給經理, 然後幫您買飛機票。

Pinyin : Wǒ xiān zhǔnbèi cáiliào, zài bǎ cáiliào jiāo gěi jīnglǐ, ránhòu bāng nín mǎi fēijī piào.

Saya menyiapkan data-datanya dulu, lalu menyerahkannya ke manager dan setelah itu membantumu membeli tiket pesawat.

 

Demikianlah  penggunaan kata 先 (xian), 再 (zai), dan 然后 (ranhou). Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti perbedaan 就 dan 才. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.

Xiexie!

 

 

 

Mungkin Anda juga menyukai