Penggunaan 应该 (Yinggai) Dalam Bahasa Mandarin
Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang penggunaan 应该(yīnggāi) dalam bahasa mandarin. 应该(yīnggāi) artinya “harus” atau “seharusnya”. Terkesan memberikan saran agar seseorang melakukan suatu tindakan. Berbeda dengan 必须(bìxū) yang juga memiliki arti “harus”, tetapi kalimat 必须(bìxū) memiliki kesan memaksa.
应该(yīnggāi) adalah kata kerja dan juga sebagai kata kerja bantu. Biasanya diletakkan setelah subjek sebelum kata kerja.
Penggunaan 应该 (Yinggai) Dalam Bahasa Mandarin
应该(yīnggāi) artinya “harus” atau “seharusnya”. Penggunaan 应该(yīnggāi) juga dapat disingkat menjadi 该(gāi) saja.
Rumus :
Subjek + 应该 + kata kerja + objek
Contoh :
Sederhana :我们应该往左拐吧.
Tradisional : 我們應該往左拐吧.
Pinyin : Wǒmen yīnggāi wǎng zuǒ guǎi ba.
Kita harus belok kiri.
Sederhana : 你的身体还没好,你应该不来参加.
Tradisional : 你的身體還沒好,你應該不來參加.
Pinyin : Nǐ de shēntǐ hái méi hǎo, nǐ yīnggāi bù lái cānjiā.
Tubuhmu belum sehat, seharusnya kamu tidak ikut serta.
Sederhana : 你不应该这么说, 这样他不高兴.
Tradisional : 你不應該這麼說, 這樣他不高興.
Pinyin : Nǐ bù yìng gāi zhème shuō, zhèyàng tā bù gāoxìng.
Kamu seharusnya tidak mengatakan itu, begitu dia tidak senang.
Sederhana : 你应该戴领带会更好看.
Tradisional : 你應該戴領帶會更好看.
Pinyin : Nǐ yīnggāi dài lǐngdài huì gèng hǎokàn.
Kamu seharusnya memakai dasi akan lebih bagus.
Sederhana : 你们应该跟他一起坐火车.
Tradisional : 你們應該跟他一起坐火車.
Pinyin : Nǐmen yīnggāi gēn tā yīqǐ zuò .
Kamu seharusnya naik kereta bersamanya.
Sederhana : 这个问题应该很容易.
Tradisional : 這個問題應該很容易.
Pinyin : Zhège wèntí yīnggāi hěn róngyì.
Pertanyaan ini seharusnya mudah.
Sederhana : 有他来帮忙,应该更快完成.
Tradisional : 有他來幫忙,應該更快完成.
Pinyin : Yǒu tā lái bāngmáng, yīnggāi gèng kuài wánchéng.
Dengan bantuannya, seharusnay bisa lebih cepat selesai.
Sederhana : 你应该多买一点儿.
Tradisional : 你應該多買一點兒.
Pinyin : Nǐ yīnggāi duō mǎi yīdiǎn er.
Kamu harus membeli lebih banyak.
Sederhana : 你应该好好准备.
Tradisional : 你應該好好準備.
Pinyin : Nǐ yīnggāi hǎohǎo zhǔnbèi.
kamu harus mempersiapkan dengan baik.
Sederhana : 我们该怎么做?
Tradisional : 我們該怎麼做?
Pinyin : Wǒmen gāi zěnme zuò?
Apa yang harus kita lakukan?
Sederhana : 妈妈问我该选哪个好.
Tradisional : 媽媽問我該選哪個好.
Pinyin : Māmā wèn wǒ gāi xuǎn nǎge hǎo.
Ibu saya bertanya kepada saya yang mana yang harus saya pilih.
Sederhana : 我不知道该怎么办?
Tradisional : 我不知道該怎麼辦?
Pinyin : Wǒ bù zhīdào gāi zěnme bàn?
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan?
Demikianlah penggunaan 应该(yīnggāi) dalam bahasa mandarin. tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti penggunaan 可能(keneng). Semoga artikel ini bermnafaat bagi kita semua.
Xiexie!