Perbedaan Bahasa Mandarin Tradisional dengan Mandarin Sederhana
Bahasa Mandarin memiliki dua sistem penulisan yang digunakan yakni Mandarin Tradisional dan Mandarin Sederhana. Kedua bentuk ini memiliki perbedaan signifikan dalam struktur karakter, sejarah, dan penggunaannya di berbagai wilayah.
Hallo teman teman kali ini kita akan belajar tentang perbedaan Bahasa Mandarin tradisional dengan Mandarin sederhana.
Perbedaan Bahasa Mandarin Tradisional dengan Mandarin Sederhana
Bahasa Mandarin memiliki dua sistem penulisan yang digunakan yakni Mandarin Tradisional dan Mandarin Sederhana. Berikut adalah perbedaan Mandarin tradisional dengan mandarin seherhana.
Sejarah Perbedaan Bahasa Mandarin tradisional dengan Mandarin sederhana
- Mandarin Tradisional
Mandarin Tradisional (繁體字, Fántǐzì) adalah sistem penulisan karakter yang telah digunakan selama ribuan tahun. Karakter-karakternya memiliki bentuk yang lebih kompleks, dengan banyak goresan yang mempertahankan struktur aslinya dari zaman Tiongkok kuno. Sistem ini tetap digunakan di Taiwan, Hong Kong, dan Makau, serta oleh komunitas Tionghoa perantauan di berbagai negara.
- Mandarin Sederhana
Mandarin Sederhana (简体字, Jiǎntǐzì) diperkenalkan oleh pemerintah Republik Rakyat Tiongkok pada 1950-an sebagai bagian dari reformasi untuk meningkatkan literasi. Karakter-karakter dalam sistem ini mengalami penyederhanaan dengan mengurangi jumlah goresan, membuatnya lebih mudah dipelajari dan ditulis. Saat ini, sistem ini digunakan secara resmi di Tiongkok daratan, Singapura, Indonesia dan Malaysia.
Perbedaan Penulisan Hanzi Mandarin Tradisional dan Mandarin Sederhana
- Hanzi Tradisional
Hanzi Tradisional memiliki bentuk yang lebih kompleks karena mempertahankan jumlah goresan yang lebih banyak.
- Hanzi Sederhana
Hanzi Sederhana mengalami penyederhanaan dengan cara mengurangi jumlah goresan agar lebih mudah dan cepat ditulis.
Contoh Perbedaan Penulisan
Berikut adalah beberapa contoh perbedaan penulisan Hanzi Tradisional dan Hanzi Sederhana (Modern):
- 愛 → 爱 (ài) – “Cinta”
Hanzi Tradisional: 愛
Hanzi Sederhana: 爱
Perbedaan: Radikal 心 (hati) di bagian bawah dihapus dan diganti dengan bentuk yang lebih sederhana.
- 學 → 学 (xué) – “Belajar”
Hanzi Tradisional: 學
Hanzi Sederhana: 学
Perbedaan: Bagian atas karakter disederhanakan dan bagian bawah diubah menjadi bentuk lebih simpel.
- 飛 → 飞 (fēi) – “Terbang”
Hanzi Tradisional: 飛
Hanzi Sederhana: 飞
Perbedaan: Karakter disederhanakan dengan menghilangkan detail goresan.
- 書 → 书 (shū) – “Buku”
Hanzi Tradisional: 書
Hanzi Sederhana: 书
Perbedaan: Bentuk karakter disederhanakan menjadi lebih sedikit goresan.
- 門 → 门 (mén) – “Pintu”
Hanzi Tradisional: 門
Hanzi Sederhana: 门
Perbedaan: Goresan pada bagian dalam dihapus, menyisakan bentuk yang lebih minimalis.
- 國 → 国 (guó) – “Negara”
Hanzi Tradisional: 國
Hanzi Sederhana: 国
Perbedaan: Struktur bagian dalam diubah dari 或 menjadi 玉 (bentuk yang lebih sederhana).
- 龍 → 龙 (lóng) – “Naga”
Hanzi Tradisional: 龍
Hanzi Sederhana: 龙
Perbedaan: Bentuknya dipermudah dengan menghapus banyak detail goresan.
- 頭 → 头 (tóu) – “Kepala”
Hanzi Tradisional: 頭
Hanzi Sederhana: 头
Perbedaan: Bagian kanan karakter diganti dengan bentuk yang lebih sederhana.
- 車 → 车 (chē) – “Kendaraan”
Hanzi Tradisional: 車
Hanzi Sederhana: 车
Perbedaan: Penghapusan beberapa garis horizontal dan vertikal untuk menyederhanakan bentuknya.
- 雲 → 云 (yún) – “Awan”
Hanzi Tradisional: 雲
Hanzi Sederhana: 云
Perbedaan: Struktur karakter diringkas menjadi bentuk yang lebih simpel.
11.廣 → 广 (guǎng) – “Luas”
Hanzi Tradisional: 廣
Hanzi Sederhana: 广
Perbedaan: Bagian atas karakter dipersingkat menjadi satu garis.
12.體 → 体 (tǐ) – “Tubuh”
Hanzi Tradisional: 體
Hanzi Sederhana: 体
Perbedaan: Radikal “daging” (⺼) diganti dengan 人 (orang) agar lebih ringkas.
13.鄉 → 乡 (xiāng) – “Desa”
Hanzi Tradisional: 鄉
Hanzi Sederhana: 乡
Perbedaan: Bagian kanan karakter dihapus untuk menyederhanakan bentuknya.
14.讓 → 让 (ràng) – “Membiarkan”
Hanzi Tradisional: 讓
Hanzi Sederhana: 让
Perbedaan: Struktur kompleks pada bagian kanan diubah menjadi lebih simpel.
15.聽 → 听 (tīng) – “Mendengar”
Hanzi Tradisional: 聽
Hanzi Sederhana: 听
Perbedaan: Bagian kiri “telinga” 耳 dihapus, dan bagian kanan disederhanakan.
16.開 → 开 (kāi) – “Membuka”
Hanzi Tradisional: 開
Hanzi Sederhana: 开
Perbedaan: Struktur dalam karakter dipadatkan menjadi lebih sederhana.
17.貓 → 猫 (māo) – “Kucing”
Hanzi Tradisional: 貓
Hanzi Sederhana: 猫
Perbedaan: Radikal 貝 (kerang) diubah menjadi bentuk yang lebih sederhana.
18.風 → 风 (fēng) – “Angin”
Hanzi Tradisional: 風
Hanzi Sederhana: 风
Perbedaan: Bentuk kompleks karakter diubah menjadi satu elemen sederhana.
19.魚 → 鱼 (yú) – “Ikan”
Hanzi Tradisional: 魚
Hanzi Sederhana: 鱼
Perbedaan: Bagian kanan karakter dihilangkan untuk menyederhanakan bentuknya.
20.藥 → 药 (yào) – “Obat”
Hanzi Tradisional: 藥
Hanzi Sederhana: 药
Perbedaan: Struktur kompleks di bagian bawah dihapus.
21.藍 → 蓝 (lán) – “Biru”
Hanzi Tradisional: 藍
Hanzi Sederhana: 蓝
Perbedaan: Radikal 草 (rumput) tetap, tetapi bagian bawah disederhanakan.
22.讀 → 读 (dú) – “Membaca”
Hanzi Tradisional: 讀
Hanzi Sederhana: 读
Perbedaan: Bagian kiri tetap, tetapi bagian kanan disederhanakan.
Demikianlah perbedaan Bahasa Mandarin Tradisional dengan Mandarin Sederhana. Tentunya masih banyak informasi lain seputar Bahasa Mandarin dari admin MandarinMe diantaranya belajar nada dalam bahasa mandarin.Semoga informasi ini bermanfaat untuk kita semua