Perbedaan 穿(Chuān) Dan 戴(Dài) Dan 用(Yòng)
Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang Perbedaan 穿(chuān) dan 戴(dài) dan 用(yòng). Perlu teman-teman ketahui bahwa dalam bahasa mandarin terdapat banyak kata dengan arti yang sama. Seperti pada kata 穿(chuān),戴(dài) dan 用(yòng) ketiganya memiliki arti menggunakan, namun berbeda penggunaannya.
Seringkali pasti teman-teman bertanya-tanya dimana perbedaan penggunaan ketiga kata tersebut? Yaitu pada benda yang digunakannya. Jika 穿(chuān) digunakan untuk benda yang menempel ditubuh, 戴 digunakan untuk benda tambahan seperti aksesoris, dan 用(yòng) digunakan untuk suatu alat.
Baik, supaya lebih jelas mari kita bahas satu persatu.
Perbedaan 穿(Chuān) Dan 戴(Dài) Dan 用(Yòng)
Perbedaan 穿(chuān) dan戴(dài) dan 用(yòng) dalam bahasa mandarin adalah dalam penggunaan bendanya. Jangan sampai kita salah menggunakan kata kerja dalam suatu kalimat.
穿(chuān) artinya memakai atau mengenakan. Lebih digunakan untuk benda yang melindungi tubuh. Seperti baju, jaket, celana, rok, sepatu, sendal, kaos kaki.
Contoh :
Sederhana : 我穿衬衫.
Tradisional : 我穿襯衫.
Pinyin : Wǒ chuān chènshān.
Saya memakai kemeja.
Sederhana : 你穿鞋吧!
Tradisional : 你穿鞋吧!
Pinyin : Nǐ chuān xié ba!
Pakai sepatumu!
Sederhana : 外面很冷,你要穿外套!
Tradisional : 外面很冷,你要穿外套!
Pinyin : Wàimiàn hěn lěng, nǐ yào chuān wàitào!
Di luar dingin, kamu harus memakai jaket!
Sederhana : 夏天时我最喜欢穿短裙.
Tradisional : 夏天時我最喜歡穿短裙.
Pinyin : Xiàtiān shí wǒ zuì xǐhuān chuān duǎn qún.
Saya paling suka memakai rok pendek di musim panas.
Sederhana : 弟弟穿黑色的裤子.
Tradisional : 弟弟穿黑色的褲子.
Pinyin : Dìdì chuān hēisè de kùzi.
Adiknya memakai celana hitam.
Sederhana : 帮妹妹穿袜子!
Tradisional : 幫妹妹穿襪子!
Pinyin : Bāng mèimei chuān wàzi!
Bantu adikku memakai kaus kaki!
戴(dài) artinya memakai aksesoris. Seperti topi,kacamata,jam tangan, perhiasan, ikat pinggang, jilbab, dasi dll.
Contoh :
Sederhana : 帮我戴领带.
Tradisional : 幫我戴領帶.
Pinyin : Bāng wǒ dài lǐngdài.
Bantu aku memakai dasi.
Sederhana : 她戴头巾时很漂亮.
Tradisional : 她戴頭巾時很漂亮.
Pinyin : Tā dài tóujīn shí hěn piàoliang.
Dia cantik saat memakai hijab.
Sederhana : 爸爸戴新手表.
Tradisional : 爸爸戴新手錶.
Pinyin : Bàba dài xīn shǒubiǎo.
Ayah memakai jam tangan baru.
Sederhana : 我很久没戴耳环.
Tradisional : 我很久沒戴耳環.
Pinyin : Wǒ hěnjiǔ méi dài ěrhuán.
Sudah lama aku tidak memakai anting.
Sederhana : 你戴帽子的时候看上去很帅.
Tradisional : 你戴帽子的時候看上去很帥.
Pinyin : Nǐ dài màozi de shíhòu kàn shàngqù hěn shuài.
Kamu terlihat tampan saat memakai topi.
Sederhana : 戴眼镜的那个男人是我的男朋友.
Tradisional : 戴眼鏡的那個男人是我的男朋友.
Pinyin : Dài yǎnjìng dì nàgè nánrén shì wǒ de nán péngyǒu.
Pria berkacamata itu adalah pacarku.
用(yòng) artinya menggunakan. Digunakan ketika menggunakan suatu alat, seperti Handphone, pensil, kalkulator, pisau, gunting dll.
Contoh :
Sederhana : 我用手机打电话朋友.
Tradisional : 我用手機打電話朋友.
Pinyin : Wǒ yòng shǒujī dǎ diànhuà péngyǒu.
Saya menggunakan ponsel saya untuk menelepon teman.
Sederhana : 他用笔写字.
Tradisional : 他用筆寫字.
Pinyin : Tā yòng bǐ xiě zì.
Dia menulis dengan pena.
Sederhana : 老板用计算机算钱.
Tradisional : 老闆用計算機算錢.
Pinyin : Lǎobǎn yòng jìsuànjī suàn qián.
Bos menghitung uang dengan kalkulator.
Sederhana : 他用刀切牛肉.
Tradisional : 他用刀切牛肉.
Pinyin : Tā yòng dāo qiē niúròu.
Dia memotong daging sapi dengan pisau.
Sederhana : 他用剪刀剪头发.
Tradisional : 他用剪刀剪頭髮.
Pinyin : Tā yòng jiǎndāo jiǎn tóufà.
Dia memotong rambutnya dengan gunting.
Sederhana : 你现在可以用app 打车.
Tradisional : 你現在可以用app 打車.
Pinyin : Nǐ xiànzài kěyǐ yòng app dǎ chē.
Anda sekarang dapat menggunakan aplikasi untuk memanggil taksi.
Demikianlah perbedaan 穿(chuān) dan戴(dài) dan 用(yòng). Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti perbedaan 见(jian) dan 到(dao). Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.
Xiexie!