Perbedaan Kata 见 (jian) Dan 到 (dao) Dalam Bahasa Mandarin
Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang perbedaan kata 见 (jiàn) dan 到 (dào) dalam bahasa mandarin. perlu kita ketahui bersama bahwa dalam bahasa mandarin penting mempelajari pelengkap hasil. Pelengkap hasil dalam bahasa mandarin termasuk 见 (jiàn) dan 到 (dào)。
Pelengkap hasil digunakan untuk menggambarkan hasil dari suatu tindakan. Keduanya dapat dipertukarkan dalam satu kalimat. Dan pada artikel ini mimin hanya akan membahas perbedaan pelengkap hasil 见 (jiàn) dan 到 (dào).
Perbedaan Kata 见 (Jian) Dan 到 (Dao) Dalam Bahasa Mandarin
Pelengkap hasil 见(jiàn) dan 到 (dào) sangat berhubungan erat dengan kata kerja 看(kàn) dan 听(tīng). Dan 见(jiàn) hanya dapat digunakan untuk 2 kata kerja itu saja. Sedangkan 到(dào) menunjukkan bahwa hasil dari kata kerja telah tercapai. Misalnya 看到 (kàndào) artinya “melihat” yaitu otak mengambil input visual. Apabila hanya menggunakan kata kerja 看(kàn) saja berarti hanya diartikan suatu tindakan melihat.
Contoh :
Sederhana : 你看见了吗?
Tradisional : 你看見了嗎?
Pinyin : Nǐ kànjiànle ma?
Apakah kamu melihatnya?
Sederhana : 你看到了吗?
Tradisional : 你看到了嗎?
Pinyin : Nǐ kàn dàole ma?
Apakah kamu melihatnya?
Sederhana : 我看见了。
Tradisional : 我看見了。
Pinyin : Wǒ kànjiànle.
Saya melihatnya.
Sederhana : 我看到了。
Tradisional : 我看到了。
Pinyin : Wǒ kàn dàole.
Saya melihatnya.
Sederhana : 我听见了他的小声。
Tradisional : 我聽見了他的小聲。
Pinyin : Wǒ tīngjiànle tā de xiǎo shēng.
Aku mendengar bisikannya.
Sederhana : 你听到吗?
Tradisional : 你聽到嗎?
Pinyin : Nǐ tīngdào ma?
Apakah kamu mendengar itu?
Sederhana : 我听到了。
Tradisional : 我聽到了。
Pinyin : Wǒ tīngdàole.
Aku mendengar.
Untuk bentuk negatifnya dapat menggunakan 没 (méi) dengan meletakkannya sebelum kata kerja.
Contoh :
Sederhana : 我没看见。
Tradisional : 我沒看見。
Pinyin : Wǒ méi kànjiàn.
Saya tidak melihatnya.
Sederhana : 他没看到。
Tradisional : 他沒看到。
Pinyin : Tā méi kàn dào.
Dia tidak melihatnya.
Sederhana : 我没听见。
Tradisional : 我沒聽見。
Pinyin : Wǒ méi tīngjiàn.
Aku tidak mendengarnya.
Sederhana : 他没听到。
Tradisional : 他沒聽到。
Pinyin : Tā méi tīngdào.
Dia tidak mendengar.
Dapat juga menggunakan kata 不(bù) , akan tetapi 不(bù) harus diletakkan setelah kata kerja sebelum pelengkap hasil. Menunjukkan bahwa tidak ada hasil dari suatu tindakan.
Contoh :
Sederhana : 不戴眼镜,我看不见东西。
Tradisional : 不戴眼鏡,我看不見東西。
Pinyin : Bù dài yǎnjìng, wǒ kàn bùjiàn dōngxī.
Tanpa kacamata, saya tidak bisa melihat apa-apa.
Sederhana : 这个动物太小了,我看不到。
Tradisional : 這個動物太小了,我看不到。
Pinyin : Zhège dòngwù tài xiǎole, wǒ kàn bù dào.
Hewan ini terlalu kecil untuk saya lihat.
Sederhana : 我听不见你说什么。
Tradisional : 我聽不見你說什麼。
Pinyin : Wǒ tīng bùjiàn nǐ shuō shénme.
Saya tidak bisa mendengar apa yang kamu katakan.
Sederhana : 这里信号不好,我听不见。
Tradisional : 這裡信號不好,我聽不見。
Pinyin : Zhèlǐ xìnhào bù hǎo, wǒ tīng bùjiàn.
Sinyalnya buruk di sini, saya tidak bisa mendengarnya.
Sederhana : 太远了,你喊我也听不到。
Tradisional : 太遠了,你喊我也聽不到。
Pinyin : Tài yuǎnle, nǐ hǎn wǒ yě tīng bù dào.
Terlalu jauh, dan saya tidak bisa mendengar.
Demikianlah perbedaan kata 见 (jian) dan 到 (dao) dalam bahasa mandarin. Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti penggunaan 就 (jiu) dalam bahasa mandarin. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.
Xiexie!