Yukk! Belajar Raokouling/Tongue Twister Bahasa Mandarin
Halo teman-teman! Apakah kalian sudah tahu apa itu raokouling? Raokouling (绕口令) adalah sebuah permainan bahasa masyarakat China yang sudah ada sejak jaman dulu. Biasanya terdiri dari kosakata dengan huruf vokal plus konsonan dan nada yang mirip sehingga mudah membuat lidah terbelit belit saat mengucapkannya. Kemudian kosakata tersebut disusun menjadi sebuah kalimat atau paragraf tetapi syaratnya harus dilafalkan dengan cepat, jelas dan tepat.
Raokouling atau tongue twister dalam bahasa mandarin merupakan salah satu cara yang seru untuk melatih pengucapan bahasa mandarin. jadi teman-teman apabila ingin cepat bisa berbicara bahasa mandarin dengan benar, maka sebaiknya juga mempelajari raokouling.
Belajar Raokouling/Tongue Twister Bahasa Mandarin
Belajar raokouling tidaklah sulit. Teman-teman cukup melafalkannya berkali-kali sehingga vokal, konsonan dan nadanya bisa dilafalkan dengan tepat. Dibawah ini mimin menyediakan beberapa raokouling diantaranya :
Yang pertama :
妈妈骑马
Māmā qímǎ
Ibu naik kuda
马慢
Mǎ màn
Kuda lambat
妈妈骂马
Māmā mà mǎ
Ibu memarahi kuda
Yang ke 2 :
吃葡萄不吐葡萄皮儿
Chī pútáo bù tǔ pútáo pí er
Makan buah anggur tanpa meludahkan kulit anggur
不吃葡萄到吐葡萄皮儿
Bù chī pútáo dào tǔ pútáo pí er
Jangan makan buah anggur untuk meludahkan kulit anggur
Yang ke 3 :
四是四
Sì shì sì
Empat adalah empat
十是十
Shí shì shí
Sepuluh adalah sepuluh.
十四是十四
Shísì shì shísì
Empat belas adalah empat belas,
四十是四十
Sìshí shì sìshí
Empat puluh adalah empat puluh.
十四不是四十
Shísì búshì sìshí
Empat belas bukan empat puluh,
四十不是十四
Sìshí búshì shísì
Empat puluh bukan empat belas.
四十四只石狮子
Sìshísì zhī shí shīzi
Empat puluh empat singa batu
Yang ke 4 :
知道,不知道
Zhīdào, bù zhīdào
Tahu, tidak tahu
知道就说知道
Zhīdào jiù shuō zhīdào
Tahu harus mengatakan tahu
不知道就说不知道
Bù zhīdào jiù shuō bu zhīdào
Tidak tahu harus mengatakan tidak tahu
不要知道说不知道
Bùyào zhīdào shuō bu zhīdào
Jangan tahu mengatakan tidak tahu
也不要不知道说知道
Yě bùyào bù zhīdào shuō zhīdào
Dan jangan tidak tahu mengatakan tahu
要老老实实,实事求是
Yào lǎo lǎo shí shí, shíshìqiúshì
Jujurlah, bersikaplah realistis
Yang ke 5 :
山前住的叫崔粗腿
Shān qián zhù de jiào cuī cū tuǐ
Yang tinggal di depan gunung disebut Cui cu tui
山后住的叫崔腿粗
Shān hòu zhù de jiào cuī tuǐ cū
Yang tinggal di belakang gunung disebut cui tui cu
两人山前来比腿
Liǎng rén shān qián lái bǐ tuǐ
Keduanya datang untuk membandingkan kaki mereka
也不知道崔粗腿比崔腿粗的粗腿
Yě bù zhīdào cuī cū tuǐ bǐ cuī tuǐ cū de cū tuǐ
Saya tidak tahu apakah kaki Cui cutui yang lebih tebal dari kaki Cui tui cu
也不知道是崔腿粗比崔粗腿的腿粗
Ye bù zhīdào shì cuī tuǐ cū bǐ cuī cū tuǐ de tuǐ cū
Tidak tahu apakah kaki Cui tui cu lebih tebal dari kaki Cui cu tui
Demikianlah belajar raokouling/tongue twister bahasa mandarin. tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti penggunaan 如果(ruguo) dalam bahasa mandarin. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.
Xiexie!