Penggunaan 这么(Zheme) Dan 那么(Name)

Penggunaan 这么(Zheme) Dan 那么(Name)

Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang penggunaan 这么(zhème) dan 那么(nàme) dalam bahasa mandarin. Kata 这么(zhème) dan 那么 adalah kata sifat yang memiliki arti yang sama yaitu “begitu”. Diletakkan sebelum kata sifat.

Seperti dalam kalimat”bunga ini begitu indah” dalam bahasa mandarin kita mengatakan 这朵花这么漂亮 (Zhè duǒ huā zhème piàoliang). Sebenarnya mirip dengan penggunaan 很(hěn) dimana 这么(zhème) dan 那么(nàme) diletakkan sebelum kata sifat. Dalam kalimat itupun 这么(zhème) dapat diganti dengan 很 misal 这朵花很漂亮 (Zhè duǒ huā hěn piàoliang).

Baca juga :

Penggunaan 一起

Penggunaan 以后

Penggunaan 完

Penggunaan 这么(Zheme) Dan 那么(Name)

Penggunaan 这么(zheme) dan 那么(name) dalam kalimat sebenarnya sangat mudah.Bebas saja kalau teman-teman ingin menggunakan kedua kata sifat ini . Karena 这么(zhème) dan 那么(nàme) artinya sama yaitu “begitu”. 这么(zhème) dan 那么(nàme) adalah kata sifat yang biasanya diletakkan sebelum kata sifat. Hanya saja ada satu hal yang perlu diperhatikan saat membuat kalimat, kita harus memperhatikan apakah subjek yang dibicarakan itu jaraknya dekat atau jauh. Begitu pula dengan waktunya sudah berlalu sangat lama ataukah baru sebentar.

Apabila jaraknya dekat atau waktunya baru sebentar, kita lebih baik menggunakan 这么(zhème). Sedangkan apabila jarak subjeknya jauh dan sudah lama maka lebih baik menggunakan 那么(nàme)

Rumus :

Subjek + 这么/那么+ kata sifat

Contoh :

Sederhana : 你妹妹这么可爱.

Tradisional : 你妹妹這麼可愛.

Pinyin : Nǐ mèimei zhème kě’ài.

Adik perempuanmu begitu cantik.

 

Sederhana : 原来你们家这么大.

Tradisional : 原來你們家這麼大.

Pinyin :  Yuánlái nǐmen jiā zhème dà.

Ternyata rumahmu begut besar.

 

Sederhana : 你这么喜欢这件衣服,那就买吧.

Tradisional : 你這麼喜歡這件衣服,那就買吧.

Pinyin :  Nǐ zhème xǐhuān zhè jiàn yīfú, nà jiù mǎi ba.

Kalau kamu sebegitu sukanya dengan baju itu, beli saja.

 

Sederhana : 你看手机这么近,眼睛不疼吗?

Tradisional : 你看手機這麼近,眼睛不疼嗎?

Pinyin :  Nǐ kàn shǒujī zhème jìn, yǎnjīng bù téng ma?

Kamu melihat Handphone sangat dekat, bisa sakit mata.

 

Sederhana : 他做得那么快.

Tradisional : 他做得那麼快.

Pinyin :  Tā zuò dé nàme kuài.

Dia mengerjakan sangat cepat.

 

Sederhana : 不要说那么大声!

Tradisional : 不要說那麼大聲!

Pinyin :  Bùyào shuō nàme dà shēng!

Jangan berbicara sangat keras!

 

Sederhana : 你的房间这么乱,打扫一下吧.

Tradisional : 你的房間這麼亂,打掃一下吧.

Pinyin :  Nǐ de fángjiān zhème luàn, dǎsǎo yīxià ba.

Kamarmu sangat berantakan, bersihkan!

 

Sederhana : 美国那么远,我不敢去.

Tradisional : 美國那麼遠,我不敢去.

Pinyin :  Měiguó nàme yuǎn, wǒ bù gǎn qù.

Amerika sangat jauh, saya tidak berani kesana.

 

Sederhana : 阿里那么聪明,我比不上他.

Tradisional : 阿里那麼聰明,我比不上他.

Pinyin :  Ālǐ nàme cōngmíng, wǒ bǐ bù shàng tā.

Ali sangat pandai, saya tidak sebanding dengannya.

 

Sederhana : 你的包裹那么多,花多少钱了?

Tradisional : 你的包裹那麼多,花多少錢了?

Pinyin :  Nǐ de bāoguǒ nàme duō, huā duōshǎo qiánle?

Paketanmu sangat banyak, sudah menghabiskan uang berapa?

 

Demikianlah penggunaan 这么(zhème) dan 那么(nàme) dalam bahasa mandarin. tentunya mash banyak artikel lain yang menarik dari admin MandarinMe seperti perbedaan 穿(chuan),戴(dai) dan 用(yong). Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua.

Xiexie!

Mungkin Anda juga menyukai